Blogger Widgets
                   

Sunday, February 28, 2010

Seljački hleb


Please, scroll down for English

Na ovaj hleb sam prvi put naišla pod nazivom "Seljački hleb, hleb koji se ne mesi". Pomislim "Bože, što mi volimo sve nešto da radimo preko veze, samo da nije na regularan način. Gde može hleb da se ne mesi..." :) Ustvari, niti smo mi u pitanju (recept je bio iz NY Times-a, a naćićete ga širom planete), niti se stvarno ne mesi. Ne mesi se u klasičnom smislu prevrni-pritisni-pa-tako-sto-puta, nego se zbog mekoće testa i dužine fermentacije testo sâmo umesi. Produkcija jednog hleba traje oko 24 h, ali našeg aktivnog rada ima jako malo, par puta po par minuta. Ostalo sve radi hemija.

Saturday, February 20, 2010

Aromatični grašak


Klasičan grašak često jedemo jer ga deca baš vole. Ovaj grašak je sve samo ne klasičan, dosta je ukusa je unutra, i garantujem da se neće svima dopasti. Ko voli da eksperimetiše i ne boji se nestandardnih kombinacija, neka proba, svakako. Meni se dopalo :)

Inspiracija za ovo jelo je bila slika sa Tastespottinga, koja me je odvela na recept, a koji je doživeo adaptaciju u skladu sa mojim mogućnostima nabavke namirnica.

Jelo je kompletno vegansko, dakle i posno, i objavljeno je u specijalnom izdanju časopisa Hrana i Vino koje je posvećeno uskršnjem postu. Svi saradnici u časopisu su autori domaćih kulinarskih blogova, i to Lana, Marija, Minja, Ana, Olja, Gaga, još jedna Marija i moja malenkost, pa se ceo specijal zove Internet@Lije. U prodaji je od 15. februara 2010.



Sastojci:
1 kesa (450 g) smrznutog graška
100 g suvih šljiva
100 g oraha
250 g pečuraka
1 praziluk
3-4 čena belog luka
1 pomorandža (sok od cele, i strugana korica od polovine)
50 ml crnog vina
1 šolja pirinča

Začini:
½ kašičice suvog ruzmarina
na vrh noža muskatnog oraha
½ kašičice suve nane (može čaj)
1 kašika origana
malo sveže mirodjije
so
biber

Postupak:
1. Grašak izvaditi na sobnu temperaturu.
2. Pripremiti seckano. Šljivama izvaditi koščice, pa iseckati po dužini na četvrtine. Istrugati koricu sa polovine pomorandže, a celu iscediti. Orahe iseckati. Pečurke iseći na kockice. Beli i svetlozeleni deo praziluka iseći najpre po dužini, pa na tanke listiće. Beli luk usitniti. Mirodjiju iseckati na sitno.
3. Šljive potopiti u sok od pomorandže, ostaviti sa strane.
4. Na suvom teflonskom tiganju prepeći orahe, pa kad krenu da tamne preliti sa 50 ml vode u kojoj je rastvoreno pola kašičice soli. Promešati, isključiti ringlu i povremeno mešati dok se orasi skroz ne osuše. Skloniti sa strane.
5. U odgovararjuću šerpu staviti šolju pirinča i dve šolje vode, kašičicu soli i pola kašičice suvog ruzmarina. Kad provri kuvati 5-10 minuta, a zatim isključiti ringlu i poklopljenu šerpu ostaviti na toploj ringli dok se sprema povrće.
6. Na dve kašike ulja izdinstati pečurke dok ne potamne i tečnost ne uvri, dodajući pola kašičice soli, malo bibera i na vrh noža muskatnog oraha.
7. U većoj šerpi na dve kašike ulja dinstati praziluk i beli luk oko 5 minuta. Zatim dodati pečurke, grašak i začine - pola kašičice suve nane (može i pola kesice čaja), kašiku suvog origana, mirodjiju, struganu koricu pomorandže, malo bibera i so. Uliti vino, pola čaše vode ili supe od povrća, i natopljene šljive sa sve sokom. Kuvati na srednjoj vatri, poklopljeno, oko 15-20 minuta. Na kraju otklopiti i kuvati još malo. Isključiti ringlu, pa dodati polovinu pripremljenih oraha, i ovlaš promešati.
8. Na polovini tanjira servirati pirinač, na drugoj polovini grašak i posuti ostatkom pečenih slanih oraha.

Recept za štampu
Spicy Peas

Ingredients:
450 g frozen peas
100 g dried prunes
100 g walnuts
250 g button mushrooms
1 leek
3-4 cloves garlic
freshly squeezed juice form one orange
grated peel from a half of an orange
50 ml red wine
1 cup rice

And the spices:
1/2 tsp dried rosemary
a pinch of ground nutmeg
1/2 tsp dried mint
1 tbsp dried oregano
some fresh dill
salt
ground pepper

Directions:
1. Get the peas out of freezer.

2. Pit the prunes if not already pitted, cut into 4 strips lengthwise. Grate the peel from one half of an orange, squeeze the juice from the whole one. Chop the walnuts. Dice the mushrooms. Cut lengthwise the lighter part of one leek, then slice it. Finely chop garlic, and the dill, too.

3. Soak the prunes in orange juice, set aside.

4. Dry fry the walnuts over non-stick frying pan. Once they start to get darken pour about 50 ml of water over, and ½ teaspoon of salt. Stir, turn the heat off. Stir from time to time until liquid evaporates. Set aside.

5. Put one cup of rice, two cups of water, a teaspoon of salt and rosemary in a pot. Cook until boils, continue to cook for 5 to 10 more minutes, turn the heat off, but leave the pot over it and put the lid on.

6. Sauté the mushrooms on two tablespoons of oil. Add 1/2 teaspoon of salt, a pinch of ground pepper, and a pinch of nutmeg, cook until mushroom juice evaporates.

7. Sauté the leek and garlic over two tablespoons of oil for about 5 minutes, in a big pot. Add mushrooms, peas and spices – mint, oregano, dill, grated orange peel, some ground pepper and salt. Pour the wine in, add ½ cup of water (or vegetable soup), and prunes with orange juice. Cook over medium heat for about 15-20 minutes, with the lid on. Take the lid off, and cook for a few more minutes. Add half the amount of walnuts, stir to combine.

8. Serve with rice, decorate with the rest of walnuts.

Thursday, February 18, 2010

Čupavci


Nisam nešto luda za čupvacima, ali toliko je nahvaljen Masaterin recept da sam morala da ih napravim. Meni je taj kolač obično previše suv, ali koliko sam shvatila takve je naravi. Masaterini čupavci su jako meki i sundjerasti, naročito ako su prenoćili u zatvorenoj plastičnoj kutiji, i zbog te mekoće sam im oprostila suvonjavu prirodu.

Saturday, February 13, 2010

Kokošiji gulaš/paprikaš

U mom slučaju više je bio paprikaš, ali počelo je od Masaterinog recepta za Kokošiji gulaš. Masaterin blog Recepti iz moje bilježnice je u februaru pod istragom u igri zvanoj FBI rukavice, i ovo je moja prva ulaznica.

Monday, February 08, 2010

Lepinjice sa belim lukom


Mi baš volimo beli luk. Žao mi je što je ozloglašen po mirisu, jer meni uopšte ne smeta, ali da ne bih ja drugima smetala, biram kad ga jedem. Inače bih mogla stvarno uz većinu slanih jela da ga kombinujem. Decu navikavamo na taj ukus, za sada u vidu utrljavanja u tost, ili u kuvanim jelima. U jelo umem da ga dodam i na početku, prilikom dinstanja zajedno sa crnim lukom, ali i na samom kraju, da ostane što aromatičniji.

Ove lepinjice su od najobičnijeg hlebnog testa, a premaz je od putera, soli i belog luka. Može se koristiti sitno seckan svež beli luk ili beli luk u prahu, onda peciva imaju onaj šmek kao iz pekare.

Ovaj recept sam pripremila za BeCook. BeCook je zbirka recepata sa kompletnim postupkom pripreme prikazanim kroz fotografije, uradjena veoma brižljivo i kvalitetno. Projekat vode tri mlade osobe koje ne jurišaju pretenciozno na kvantitet i brzu zaradu, već im je akcenat zaista na kvalitetu obrade i prezentacije recepata. Uz to interfejs je čist i jednostavan, i po mom skromnom mišljenju BeCook je nešto najbolje tog tipa na RS webu. Lepinjice sa belim lukom sam pripremila u njihovom stilu, slikajući svaki detalj pripreme, i u dogovoru sa administratorom a u znak moje podrške za sve što rade, ustupila recept i slike. Detaljan recept možete videti ovde.


Sastojci za testo:
1/2 kocke svežeg kvasca
1 kašičica šećera
500 g mekog brašna
1 kašičica soli
300 ml mlake vode
1 kašika belog sirćeta (jabukovog, alkoholnog...)

Sastojci za premaz:
25 g putera
1/2 kašičice soli
3-4 čena belog luka, sitno iseckanog ili 1/2 kašičice belog luka u prahu

Postupak:
1. Kvasac i šećer preliti kašikom mlake vode, pa mešati dok se ne rastope. Brašno prosejati, dodati so, razmućeni kvasac, vodu i kašiku sirćeta. Varjačom mesiti testo 5-10 minuta, dok ne prestane da se lepi za zidove posude. Pokriti plastičnom folijom i ostaviti 1 sat da testo naraste.
2. Radnu površinu posuti brašnom, istresti testo preko, pa posuti brašnom i sa gornje strane. Premesiti testo, podeliti ga na 4 jednaka dela, pa od svakog dela napraviti valjak. Valjak od testa iseći na 6 delova, a od svakog dela izmedju dlanova oblikovati lotpicu, dodajući po malo brašna ako se testo lepi za ruke. Poredjati na pleh obložen papirom za pečenje pa ostaviti još pola sata da testo ponovo naraste.
3. Lepinjice peći u rerni zagrejanoj na 250°C oko 12 minuta, da dobiju tek blago rumenu boju. Ako rerna ima ventilatore, vreme pečenja je oko 8-9 minuta. Otopiti puter, dodati so i beli luk, pa time premazati vruće lepinjice.

Recept za štampu

Garlic Buns
makes 24 mini buns

For the dough:
20 g fresh yeast
1 tsp sugar
500 g all purpose flour
1 tsp salt
300 ml luke warm water
1 tbsp apple vinegar

For the glaze:
25 g butter
1/2 tsp salt
3-4 garlic cloves, finely chopped or 1/2 tsp garlic powder

Directions:
1. Prepare the starter by pouring one tablespoon of luke warm water over yeast and sugar, stirring to dissolve. Sift the flour, add salt, starter, water and vinegar. Knead the dough for 5 to 10 minutes using a wooden spoon. Cover with cling film and set aside for one hour to let the dough rise.
2. Re-knead the dough over floury working surface. Divide into four equal parts. Roll each one into 20 cm long cylinder, cut into 6, and form a ball from each cut. Arrange them over paper lined baking pan, and let them raise again, about 30 minutes.
3. Bake for about 8-9 minutes in the oven preheated to 250°C using turbo mode and fans, if any. If not, buns should be baked for about 12 minutes. Baked buns should stay pretty light in color. Melt the butter, add salt and garlic, then generously glaze hot buns using a brush.

Friday, February 05, 2010

Salata od pasulja i tunjevine


Bogato, šareno, ukusno, zasitno... Kuvani pasulj, tunjevina, i razno povrće. Odozgo kuvano jaje. U vreme posta može i bez jajeta, i eto laganog obroka ili bogate salate. Po receptu Pomoravke, sa Coolinarike.